Another example of an item being sold that was originally listed on AA.
Comparing the acution description (especially the dates) is very interesting.
AA lists this item as: Young Lady’s Sea Side Ensemble, c. 1880: 3-piece, skirt, bodice & belt, all in blue chambray trimmed w/ ivory eyelet bands: skirt w/ apron front, hem ruffle & 5 ruffles over bustle back; fitted blouse, front thread woven buttons, band collar; eyelet belt w/ huge chambray back bow, B 30”, W 20”, Skirt L 52”, (couple tiny holes, brown discoloration on chambray) very good; t/w 1 red & white striped cotton shirt waist, excellent. Brooklyn Museum
The current listing describes the item as: Robe pour le bord de mer, vers 1890, en toile de coton chinée bleu ciel, corsage cintré à basques rondes, garnitures de volants et entredeux en broderie anglaise. Jupe à tablier drapé à 5 hauteurs de volants sur la tournure, (usures et restaurations).
And according to google this means: Dress for the seaside, 1890, canvas cotton mottled blue sky, bodice curved round skirts and ruffles trim entredeux broderie anglaise. Skirt apron draped 5 heights of flying on the turn (wear and restorations).
For more images click here
(Source: catalogue.drouot.com)
The end! I hope you enjoyed today’s Seaside post!
Tomorrows theme is Down by the sea… by the beautiful sea. I’ll start with the Victorians and end up in the 20s.
Queen Alexandra in a yachting dress, 1884
I wish, I wish, I wish
We all carry things inside that no on else can see.
They hold us down like anchors, they drown us out at sea.
Beware of little expenses. A small leak will sink a great ship.
Benjamin Franklin
Song of the Wave by Khalil Gibran
… I quench his thirst and submerge his
Heart; he softens my voice and subdues
My temper.
At dawn I recite the rules of love upon
His ears, and he embraces me longingly…
I have illustrated the entire poem. It’s rather oddly done as I have posted starting from the end and will finish at the beginning. I’ve done this so that when you go to my blog page the poem starts at the beginning and ends at the finish.
Song of the Wave by Khalil Gibran
The strong shore is my beloved
And I am his sweetheart.
We are at last united by love, and
Then the moon draws me from him.
I go to him in haste and depart
Reluctantly, with many
Little farewells.
I steal swiftly from behind the
Blue horizon to cast the silver of
My foam upon the gold of his sand, and
We blend in melted brilliance.
I quench his thirst and submerge his
Heart; he softens my voice and subdues
My temper.
At dawn I recite the rules of love upon
His ears, and he embraces me longingly.
At eventide I sing to him the song of
Hope, and then print smooth kisses upon
His face; I am swift and fearful, but he
Is quiet, patient, and thoughtful. His
Broad bosom soothes my restlessness.
As the tide comes we caress each other,
When it withdraws, I drop to his feet in
Prayer.
Many times have I danced around mermaids
As they rose from the depths and rested
Upon my crest to watch the stars;
Many times have I heard lovers complain
Of their smallness, and I helped them to sigh.
Many times have I teased the great rocks
And fondled them with a smile, but never
Have I received laughter from them;
Many times have I lifted drowning souls
And carried them tenderly to my beloved
Shore. He gives them strength as he
Takes mine.
Many times have I stolen gems from the
Depths and presented them to my beloved
Shore. He takes them in silence, but still
I give for he welcomes me ever.
In the heaviness of night, when all
Creatures seek the ghost of Slumber, I
Sit up, singing at one time and sighing
At another. I am awake always.
Alas! Sleeplessness has weakened me!
But I am a lover, and the truth of love
Is strong.
I may be weary, but I shall never die.